Tất nhiên là có ít nhất một giải pháp về mặt lý thuyết đối với nghịch lý trên.Nếu điều trên là có thể thì việc một cuốn sách nói chuyện được với một cuốn sách khác thông qua người phiên dịch là một điều hoàn toàn có thể xảy ra.Nhưng lời của tác giả - được trích dẫn một cách cẩn thận để không bị sai lệch ý - phải được kèm vào phần tóm tắt giúp người viết, cũng là để người đọc theo phương pháp này tự đánh giá được liệu mình đã hiểu đúng ý tác giả chưa.Richards đã viết một loạt chuyên luận với tiêu đề How to read a page (Cách đọc một trang sách).Trong trường hợp thứ nhất, giả định có thể là bất cứ điều gì miễn là tồn tại lập luận.Nhìn nhận điều này, chúng ta thấy rằng hạnh phúc không phải cốt ở sự tự hoàn thiện, mặc dù đây chính là điều quan trọng nhất trong những điều tốt đẹp.Văn viết chặt chẽ và súc tích yêu cầu chúng ta phải luôn chú ý.Chúng ta chỉ có thể thành công nếu ta biết cách thực hiện như thế nào.Có lúc bạn sẽ cần sự giúp đỡ của tác giả.Hai cụm từ có thể cùng biểu đạt một ngữ, và một cụm từ có thể đồng thời biểu đạt nhiều thuật ngữ, đúng như cách sử dụng của từ.
